Перевод "Ты очень красивая" на английский
Произношение Ты очень красивая
Ты очень красивая – 30 результатов перевода
Но нет ничего важнее, чем касаться руки Человека.
Ты очень красивая.
Часть меня понимает, а другая часть - нет.
But to touch the hand of the Man, nothing is as important.
You're very beautiful.
Part of me understands. Part does not.
Скопировать
Ты в платье, мне неизвестном.
И ты очень красивая.
Это не платье, а костюм. Хорош, правда?
You're wearing a dress that I don't know.
It's pretty.
This isn't a dress, it's a suit.
Скопировать
Верно, но даже дети их выглядят старыми.
Ты очень красива.
Хотя тоже богата.
You're right, even the kids seem to be oldies.
But you, you are very beautiful.
And also you are rich.
Скопировать
Тут или ты, или они.
Знаешь, по-моему ты очень красивая.
Подожди секунду.
I figure with bears, though, it's me or them.
You know, I think you're really neat.
Wait a second.
Скопировать
Ну, не всегда.
Ты знаешь, что ты очень красива?
Ты откуда?
Not always, no.
You are very beautiful, you know.
Where are you from?
Скопировать
Сегодня был самый прекрасный день.
И... ты очень красивая.
О, Гарольд.
I had the most wonderful day today.
And... you're very beautiful.
Oh, Harold.
Скопировать
Пока что ты не умрешь.
Ты не человек, но ты очень красивая.
Очень красивая.
You don't die yet.
You're not human, but you're very beautiful.
Very beautiful.
Скопировать
Рад познакомиться, Шерон Кей.
Ты очень красивая... красивее, чем я мог вообразить, а у меня много воображения.
А это мои мама и папа.
Pleased to meet you, Sharon Kay.
You are very pretty... prettier than I imagined, and I have a lot of imagination.
And this is my Mum and Dad.
Скопировать
Тот приятный мужчина, которого я едва знала, просто сказал:
"Ты очень красивая женщина.
Я знаю, что это нелепый вопрос... но ты не возражаешь, если я поцелую тебя?"
This handsome man just said:
"You're beautiful.
It sounds ridiculous... ... butwouldyoumind if I kissed you?"
Скопировать
Дай я на тебя посмотрю, крошка.
Ты очень красивая.
Мы с тобой - хорошая команда.
Let me take a look at you, baby.
Look pretty good.
You know, you and I, we're a really good team.
Скопировать
- Забудь об этом.
Ты очень красивая.
Ты, наверное, всем девушкам это говоришь.
—Forget it.
You are very pretty.
You probably say that to every girl.
Скопировать
Это я возбуждён.
Я только сказал, что ты очень красивая.
Красивая, но глупая.
I'm the horny one.
All I said was, you're very cute.
Cute, but stupid.
Скопировать
— Абсолютно.
Ты очень красивая.
Приятно пахнешь.
- Absolutely.
You are pretty.
Smell good.
Скопировать
О чем ты говоришь, Роберт?
Ты очень красивый парень.
Нее, я - Халк.
What are you talking about, Robert?
You're a very good-looking guy.
Nah, I'm the Hulk.
Скопировать
- Нет!
Брук, ты очень красивая.
Послушай у нас получится.
- No!
Brooke, no, you're so beautiful!
Look, ...we'll get there.
Скопировать
Сека, садись сюда.
А ты очень красивая.
Но выглядишь грустной.
Seka, come and sit here.
You're pretty, you see.
But you look sad.
Скопировать
И я похож на одного из таких? Да.
Ты очень красивая женщина...
Я похожа на шалаву с улицы, на ту, что тает от твоих комплиментов?
Do I seem like that kind of guy?
You're a beautiful woman.
So now you think you'll soften me up with compliments?
Скопировать
Ты знаешь, что у тебя очень красивые глаза?
Ты... очень красивая.
Я обожаю развлекаться.
You have lovely eyes, you know?
You're... real beautiful.
I really like to have a good time.
Скопировать
Я ценю то, что мы создали, и это настолько личная вещь, что я не хочу, чтобы на нас пялились туристы.
- Это ты очень красиво сказал.
Дорогие друзья... Когда-то давно... правильно.
I respect what we've built. Our family is a private matter. -I don't want tourists eyeing us.
-Very nicely put.
Dear friends...
Скопировать
Если я когда-то и встречал девушку, которой нужен друг Это ты.
Ты очень красивая девочка.
Помнишь, как тебя последний раз трахали? Помнишь?
If I ever met a girl who needs a friend...
You're a very pretty girl.
Remember the last time you got fucked?
Скопировать
И получила приключение, как никогда раньше.
Ты очень красивая.
Я уверена, что ты найдешь то, что исчешь.
I guess I got more of an adventure than I bargained for.
You're very pretty, Laurel.
I'm sure you'll find what you're looking for.
Скопировать
Да как ты можешь такое говорить?
Ты очень красивая.
Ты себя просто уничтожаешь.
- No, you don't.
How could you say that?
You're a beautiful woman.
Скопировать
Жаль что Джерри не предложил это раньше.
Знаешь ты очень красива, Элейн.
Ну...
I'm sorry Jerry didn't suggest this sooner.
You know you really are beautiful, Elaine.
Well...
Скопировать
Видишь, как оно идёт тебе?
Ты очень красива Кето.
Я твоя мама, ты моя дочь, Кето.
It looks so nice on you.
You are so beautiful, Keto.
I'm your mother, you are Keto.
Скопировать
Ты лучший. Я худший.
Ты очень красивый. Я совершенно не привлекательный.
Хорошо. Если ты все это признаешь...
You're the best, I'm the worst.
You're very good-looking, I'm not attractive.
Okay, as long as you're willing to admit that.
Скопировать
Платье соответсвующее случаю.
Да что ты. Очень красивое платье.
# When she wants some loving # # I'm sure all you women will understand #
Dress fits the occasion.
It's a real pretty dress.
When she wants some loving, I'm sure you women will understand.
Скопировать
Это волчья рожа, а эти - рога... а вот это семена яблок... а эти - бутоны.
Ты очень красивая.
Дина, иди в дом.
Wolf faces, horns... apple seeds... poppy buds.
You are very pretty.
Dina. Go home.
Скопировать
Если ты так думаешь, то ты охуенно тупая, понимаешь?
Ты очень красивая девочка.
Но это не надолго.
If you do you're fucking stupid. You know that?
You're a very pretty girl.
But you won't be very pretty for very long.
Скопировать
Сюда.
Ты очень красивая.
Вот так.
Here. - There.
- You're very pretty.
There we are.
Скопировать
Я не очень хорошо знаю тебя, Сара.
Ты очень красивая и, не сомневаюсь, вытворяешь восхитительные вещи с его членом, но поверь мне, они никогда
Браин бросит!
I don't know you very well, Sarah.
You're very pretty and I'm sure you do marvellous things to his dick, but believe me, they will never leave their wife and kids.
Brian will.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ты очень красивая?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ты очень красивая для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
